Diskussion:Stun: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DotAWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
("Stunt" oder "Stunnt"? oO -- ~~~~)
 
 
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
Was davon ist das offizielle "eingedeutschte" Verb für "to stun"? xD <br> Man findet überall hier beide Varianten, aber was davon ist richtig bzw. geläufiger? In meinen Augen passt "stunt" besser, aber was sagt ihr? Und nein "betäuben" zählt nicht, weil es nicht cooles Gaming-Speak ist. :P
 
Was davon ist das offizielle "eingedeutschte" Verb für "to stun"? xD <br> Man findet überall hier beide Varianten, aber was davon ist richtig bzw. geläufiger? In meinen Augen passt "stunt" besser, aber was sagt ihr? Und nein "betäuben" zählt nicht, weil es nicht cooles Gaming-Speak ist. :P
 +
 +
===Re: "Stunt" oder "Stunnt"? oO -- [[Benutzer:Emzed|Emzed]] 23:16, 20. Sep. 2009 (CEST)===
 +
 +
: Ich trage mal zur zusätzlichen Verwirrung bei mit der Version "stunned", ich finde "stunnt" geht aber gar nicht. Alternative: Schdannt xD

Aktuelle Version vom 20. September 2009, 22:16 Uhr

"Stunt" oder "Stunnt"? oO -- Aremo 16:38, 20. Sep. 2009 (CEST)

Was davon ist das offizielle "eingedeutschte" Verb für "to stun"? xD
Man findet überall hier beide Varianten, aber was davon ist richtig bzw. geläufiger? In meinen Augen passt "stunt" besser, aber was sagt ihr? Und nein "betäuben" zählt nicht, weil es nicht cooles Gaming-Speak ist. :P

Re: "Stunt" oder "Stunnt"? oO -- Emzed 23:16, 20. Sep. 2009 (CEST)

Ich trage mal zur zusätzlichen Verwirrung bei mit der Version "stunned", ich finde "stunnt" geht aber gar nicht. Alternative: Schdannt xD