Gebräuchliche Ingame-Chatbegriffe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DotAWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 5: Zeile 5:
 
<tr><th>ff</th><th>forfeit</th><th>aufgeben des Spieles</th></tr>
 
<tr><th>ff</th><th>forfeit</th><th>aufgeben des Spieles</th></tr>
 
<tr><th>gg</th><th>good game</th><th>Gutes Spiel (entspricht aufgeben des Spieles)</th></tr>
 
<tr><th>gg</th><th>good game</th><th>Gutes Spiel (entspricht aufgeben des Spieles)</th></tr>
 +
<tr><th>gj</th><th>good job</th><th>gut gemacht</th></tr>
 +
<tr><th>gl</th><th>good luck</th><th>Viel Spaß (als Begrüßung meist genutzt)</th></tr>
 +
<tr><th>hf</th><th>have fun</th><th>habt Spaß (als Begrüßung meist genutzt)</th></tr>
 +
<tr><th>imo</th><th>in my oppinion</th><th>meiner Meinung nach</th></tr>
 
<tr><th>k</th><th>ok</th><th>verstanden</th></tr>
 
<tr><th>k</th><th>ok</th><th>verstanden</th></tr>
 +
<tr><th>np</th><th>no problem</th><th>kein Problem</th></tr>
 
<tr><th>omw</th><th>on my way</th><th>auf dem Weg (bin gleich da)</th></tr>
 
<tr><th>omw</th><th>on my way</th><th>auf dem Weg (bin gleich da)</th></tr>
 
<tr><th>re</th><th>re</th><th>wird nach einem miss gesagt, wenn der entsprechende Held zurück auf der Lane ist</th></tr>
 
<tr><th>re</th><th>re</th><th>wird nach einem miss gesagt, wenn der entsprechende Held zurück auf der Lane ist</th></tr>

Version vom 30. Juli 2008, 15:51 Uhr

Abkürzungengl. Bedeutungdeutsche Übersetzung
bbackzurückgehen
brbbe right backbin gleich zurück
ffforfeitaufgeben des Spieles
gggood gameGutes Spiel (entspricht aufgeben des Spieles)
gjgood jobgut gemacht
glgood luckViel Spaß (als Begrüßung meist genutzt)
hfhave funhabt Spaß (als Begrüßung meist genutzt)
imoin my oppinionmeiner Meinung nach
kokverstanden
npno problemkein Problem
omwon my wayauf dem Weg (bin gleich da)
rerewird nach einem miss gesagt, wenn der entsprechende Held zurück auf der Lane ist
stfushut the fuck upbeleidigend: Halt die Klappe
yyeahZustimmung