Gebräuchliche Ingame-Chatbegriffe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DotAWiki
Zur Navigation springenZur Suche springenEmzed (Diskussion | Beiträge) K |
|||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
!engl. Bedeutung | !engl. Bedeutung | ||
!deutsche Übersetzung | !deutsche Übersetzung | ||
| + | |- | ||
| + | | -1 | ||
| + | |one miss | ||
| + | |ein Held auf der eigenen Lane ist [[miss]] | ||
| + | |- | ||
| + | | -2 | ||
| + | |two miss | ||
| + | |2 Helden auf der eigenen Lane sind miss | ||
|- | |- | ||
|asap | |asap | ||
| Zeile 12: | Zeile 20: | ||
|back | |back | ||
|zurückgehen | |zurückgehen | ||
| + | |- | ||
| + | |bot | ||
| + | |bottom | ||
| + | |untere Lane | ||
|- | |- | ||
|brb | |brb | ||
| Zeile 104: | Zeile 116: | ||
|shut the fuck up | |shut the fuck up | ||
|beleidigend: Halt die Klappe | |beleidigend: Halt die Klappe | ||
| + | |- | ||
| + | |top | ||
| + | |top | ||
| + | |obere Lane | ||
|- | |- | ||
|wp | |wp | ||
| Zeile 112: | Zeile 128: | ||
|yeah/yes | |yeah/yes | ||
|Zustimmung | |Zustimmung | ||
| + | |- | ||
| + | |y? | ||
| + | |why? | ||
| + | |warum? | ||
|} | |} | ||
Version vom 18. November 2009, 17:21 Uhr
| Abkürzung | engl. Bedeutung | deutsche Übersetzung |
|---|---|---|
| -1 | one miss | ein Held auf der eigenen Lane ist miss |
| -2 | two miss | 2 Helden auf der eigenen Lane sind miss |
| asap | as soon as possible | so schnell wie möglich |
| b | back | zurückgehen |
| bot | bottom | untere Lane |
| brb | be right back | bin gleich zurück |
| btw | by the way | nebenbei bemerkt |
| cu | see you | tschüss |
| dd | double damage | Double Damage-Rune |
| ff | forfeit | aufgeben des Spieles |
| gg | good game | Gutes Spiel (entspricht aufgeben des Spieles) |
| gj | good job | gut gemacht |
| gl | good luck | Viel Glück (als Begrüßung meist genutzt) |
| hf | have fun | habt Spaß (als Begrüßung meist genutzt) |
| imo | in my opinion | meiner Meinung nach |
| invi | invisible/invisibility | unsichtbar/Unsichtbarkeits-Rune |
| k | ok | verstanden |
| me2 | me too | ich auch |
| mh | Maphack | Maphack (Cheat, meist als Vorwurf gebraucht) |
| miss [Held] | missing [Held] | [Gegner-Held] wird vermisst (mögliche Gefahr!) |
| np | no problem | kein Problem |
| omw | on my way | auf dem Weg (bin gleich da) |
| oom | out of mana | Mein Mana ist alle |
| plz | please | bitte |
| rdy? | ready? | Fertig? (Kann es losgehen?) |
| re | returned | wird nach einem Miss gesagt, wenn der entsprechende Held zurück auf der Lane ist |
| rosh? | kill Roshan? | Wollen wir Roshan töten? |
| stfu | shut the fuck up | beleidigend: Halt die Klappe |
| top | top | obere Lane |
| wp | well played | gut gespielt (Meist am Ende der Partie als Kompliment gebraucht) |
| y | yeah/yes | Zustimmung |
| y? | why? | warum? |