Deutsche Übersetzung von DotA: Unterschied zwischen den Versionen
Emzed (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{überarbeiten|Teilweise fehlen genaue Daten}} Nach einem etwas missglückten Versuch zur Zeit der Version 6.60 ist im Herbst 2009 mit V. 6.63 parallel zur engli…“) |
|||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Die verschiedenen Sprachversionen der DotA-Map (momentan 11 Sprachen) sind miteinander kompatibel, d.h. es ist egal mit welcher Sprachversion man ein Spiel joint. | Die verschiedenen Sprachversionen der DotA-Map (momentan 11 Sprachen) sind miteinander kompatibel, d.h. es ist egal mit welcher Sprachversion man ein Spiel joint. | ||
− | Die Übersetzer bitten darum, Fehler in der deutschen Übersetzung an die Emailaddresse '' | + | Die Übersetzer bitten darum, Fehler in der deutschen Übersetzung an die Emailaddresse ''ggPeti@gmail.com'' zu melden. |
===Sprachversionen der DotA-Map=== | ===Sprachversionen der DotA-Map=== |
Version vom 29. November 2009, 20:34 Uhr
Nach einem etwas missglückten Versuch zur Zeit der Version 6.60 ist im Herbst 2009 mit V. 6.63 parallel zur englischen Map die erste offizielle deutschsprachige Übersetzung der DotA-Map veröffentlicht worden. Das Übersetzer-Team wurde von Rosinior, Sierb, Toratas und ViciousViper geleitet (oder haben die 4 das allein gemacht?! Bitte prüfen!). Die aktuelle deutsche Map (Version ) ist wie die englische Version über getdota.com erhältlich (rechts oben kann man die gewünschte Sprache auswählen).
Die verschiedenen Sprachversionen der DotA-Map (momentan 11 Sprachen) sind miteinander kompatibel, d.h. es ist egal mit welcher Sprachversion man ein Spiel joint.
Die Übersetzer bitten darum, Fehler in der deutschen Übersetzung an die Emailaddresse ggPeti@gmail.com zu melden.
Sprachversionen der DotA-Map
- Englisch
- Russisch
- Koreanisch
- Chinesisch
- Ungarisch
- Brasilianisches Portugiesisch
- Traditionelles Chinesisch
- Deutsch
- Tschechisch
- Französisch
- Spanisch